Cassano Ionio, centro storico
Cassano Ionio, Old Town

CentroStorico

Città di origini antichissime, risalente all’età neolitica. Divenuta  città Romana, nei secoli che seguirono Cassano fu uno dei primi comuni ad abbracciare il Cristianesimo, tanto da essere  definita la "Città delle Chiese e delle fontane".  Sono evidenti anche  i segni delle dominazioni di Longobardi, Goti, Greci, Saraceni e Bizantini. Nel 1284 Cassano divenne feudo angioino. La città in seguito fu affidata a diversi altri feudatari, tra cui i Sanseverino (sec. XIV) e i Serra (dal sec. XVII).

Cassano Jonio dates back to the Neolithic age. After having become a Roman city, Cassano was one of the first municipalities to embrace Christianity, as much as to be called the "City of Churches and fountains".The signs of the domination of the Lombards, Goths, Greeks, Saracens and Byzantines are also clearly visible. In 1284 Cassano became an Angevin fiefdom. The city was later entrusted to several other feudal lords, including the Sanseverino (14th century) and the Serra (from the 17th century).


 Basilica cattedrale di Cassano Jonio.
Cathedral Basilica of Cassano Jonio.

BasilicaCattedrale

La Chiesa Cattedrale di Cassano è molto antica, le sue origini risalgono al 1100. Edificata intorno a una chiesetta dedicata alla “Madonna del Lauro” perché sorta intorno a una maestosa pianta di alloro.
The Cathedral is very ancient, its origins date back to 1100. It  was built around a small church dedicated to the "Madonna del Lauro" because it was built around a huge laurel plant.

 

BasilicaDue

L’interno della Cattedrale di Cassano si presenta a croce latina con tre navate e cupola sontuosa. La navata centrale, più grande e coperta da una volta a botte affrescata, è divisa dalle laterali più piccole da due file di pilastri di epoca settecentesca.La Chiesa, anche se ha un aspetto barocco, è di origine bizantina. Nel 1491 fu ampliata, nel 1651 andò quasi totalmente distrutta (per un incendio o un terremoto, le fondi in questo non concordano, ndr), ma nel 1722 e, successivamente nel 1795, la Cattedrale fu quasi ricostruita quasi integralmente. Sono sopravvissuti dell’epoca quattrocentesca solo l’arco trionfale, con le colonne binate gotiche, e gli archi ogivali a all’innesto delle navate minori, tutti realizzati in pietra gialla. Nei secoli successivi, però, la Chiesa è stata arricchita da sempre più decorazioni e componenti e oggi al visitatore si mostra in tutto il suo splendore.
The inside of the Cathedral appears as a Latin cross with three naves and a sumptuous dome. The central and largest nave, covered by a frescoed barrel vault, is divided by two rows of eighteenth-century pillars into smaller side naves.Even though its baroque aspect, the Church has Byzantine origins.In 1491 it was enlarged.In 1651 it was almost totally destroyed (by a fire or an earthquake), but in 1722 and, subsequently in 1795, the Cathedral was almost completely rebuilt. Only the triumphal arch, with Gothic twin columns, the ogival arches, the graft of the minor naves, all made of yellow stone, survived from the 15th century. In the following centuries, however, the Church was enriched by more and more decorations and components and today the visitor can admire all his splendor.


Cassano Ionio, centro storico.
Cassano Ionio, Old Town.

FontanaCassano

La Fontana dei Tre Leoni,tra le più importanti dal punto di vista artistico, situata in Piazza Sant’Eusebio, la piazza dove ha sede la Basilica minore, ed è costruita in travertino nel 1794 su progetto dall’architetto napoletano Bartolomeo Grasso.
The “Fontana dei Tre Leoni”, among the most important from the artistic point of view, is located in Piazza Sant’Eusebio, the square where the minor basilica is located.It was projected by the neapolitan architect Bartolomeo Grasso and built in travertine in 1794.